”สาโทญี่ปุ่น” vs “สาโทเกาหลี” ของมันต้องมีซักหน่อยแล้ว

”สาโทญี่ปุ่น” vs “สาโทเกาหลี” ของมันต้องมีซักหน่อยแล้ว

อย่างที่เคยกล่าวไว้ในบทความก่อนหน้าว่า “มักกอลลี” สาโทเกาหลีนั้นจากเหล้าชาวนากลายมาเป็นเครื่องดื่มสุดฮิปในเกาหลีใต้ และด้วยกระแส K-POP บวกกับกระแสหนังเกาหลีใน Netflix เลยกลายเป็นของมันต้องมีเวลากินเนื้อย่างเกาหลี อาหารเกาหลีไปเสียอย่างนั้น สาโทเกาหลีนั้นดีกรีน้อย ดื่มง่าย สาวๆ ชอบ คนคอไม่แข็งก็ดื่มได้

มักกอลลีนั้นทำจากข้าวเจ้า หรือข้าวเหนียว แป้งสาลี มีปริมาณแอลกอฮอล์ 5 ถึง 10 ดีกรี เมื่อดูจากรากคำแล้ว “มักกอลลี” แปลว่า “เหล้ากรองหยาบ” มันก็คล้ายๆ กับนิโกริสาเก หรือสาโทบ้านเรา ที่เกาหลี (ใต้) นั้นเป็นของฮิตนิยมดื่มรองจากเบียร์และโซจูเกาหลีเลยทีเดียว (ต้องวงเล็บว่า “ใต้” เพราะอ่านเจอมาว่าที่เกาหลีเหนือเขามองว่ามันเชย)

สาโทเกาหลีต่างจากสาโทญี่ปุ่นอย่างไร?

ต่างกันที่วัตถุดิบ (อีกแล้ว) สาโทญี่ปุ่น (นิโกริสาเก หรือ โดบุโรคุ เอาจริงๆ เหล้าสองอย่างนี้บางทีญี่ปุ่นก็ใช้คำสองคำนี้เรียกปนๆ กันเพราะมันดูคล้ายกัน แต่จริงๆ ไม่เหมือนกัน อ่านรายละเอียดได้ ที่นี่) ทำจากข้าวเจ้าเท่านั้น แต่มักกอลลีอาจทำได้จากธัญพืชอื่นๆ เช่น ถั่วดำ มันเทศ ข้าวโพด ข้าวบาร์เล่ย์ ฯลฯ และอีกอย่างคือสาโทญี่ปุ่นแรงกว่า แอลกอฮอล์ประมาณ 15 ดีกรี แต่สาโทเกาหลี แอลกอฮอล์แค่ 5-10 ดีกรี (มิน่าผู้เขียนตอนที่ซื้อดื่มเลยไม่โดนใจ เพราะของมันไม่แรง) แต่มักกอลลีนั้นมีฟองมากกว่า คนญี่ปุ่นว่ามันสดชื่น ดื่มง่ายดี

และจริงๆ แล้วมัลกอลลียังมีแบบผ่านความร้อน (เพื่อหยุดการทำงานของเชื้อหมัก) และแบบ “สด” ไม่ผ่านความร้อน (ซึ่งจะทำให้มันยังหมักต่อไปเรื่อยๆ) ในกระบวนการหมักนี้ยีสต์ก็จะผลิตกรดคาร์บอนิกและกรดแลคติก ฉะนั้นจึงทั้งซ่าทั้งเปรี้ยว (เปรี้ยวปากหรือยังครับ?)

มักกอลลีดื่มยังไงให้อร่อย?

เดี๋ยวนี้ผู้ผลิตก็มักเอาวัตถุดิบแผลงๆ เช่น ถั่วดำ ข้าวโพด หรือเกาลัด มาทำมักกอลลี่ขายมากขึ้น ส่วนวิธีดื่มง่ายสุดก็แช่เย็นดื่มเพียวๆ หรือจะออนเดอะร็อคก็ได้ หรือจะมิกซ์กับน้ำผลไม้กลายเป็นค็อกเทลก็ได้ จะผสมน้ำส้ม น้ำเกรปฟรุต น้ำลูกพีช ได้หมด หรืออยากลองของแปลกไปอีก ญี่ปุ่นเขาแนะนำมาว่าให้ลองผสม drinking yoghurt ดู (จะท้องเสียไหมอ่า) มักกอลลียี่ห้อที่มีขายในญี่ปุ่นก็จะมีของ SUNTORY, JINRO และยี่ห้ออื่นๆ อีก    UFABET เว็บตรง

 

เอาจริงๆ สมัยนี้ผู้ผลิตเขาทำมักกอลลีใส่รสผลไม้มาสำเร็จเลยเหมือนโซจู เหมาะกับสาวๆ รสหวาน ทานง่าย

 

สงสัยงวดนี้ผู้เขียนจะเขียนเรื่องเหล้าเกาหลีเยอะไป วันนี้เลยจัดเบาๆ จากเซเว่นประมาณนี้

ไส้กรอกกับต๊อกโปกี้ กับโซจูเกาหลี มีน้ำโซดาดื่มตบท้าย ปกติเวลากินเหล้าผู้เขียนชอบกินเพียวๆ ภาษาญี่ปุ่นเรียก สเตรท (ストレート)

ก่อนจะขอตัวปิดซีรีส์เรื่องเหล้าเพราะเยอะละสามบทความแล้ว จะขอแนะนำภาษาญี่ปุ่นเพื่อการสั่งเหล้ามากินพอเป็นกระสัยดังนี้

 

เพียวๆ (ไม่ผสมอะไรเลย) “สเตรท” ストレート

ออนเดอะร็อค คือใส่น้ำแข็งมา “ร็อคคุ” ロック

ผสมโซดา จะผสมอะไรก็ตามใช้ “วาริ” 割り หมด เช่น ผสมโซดา “โซดาวาริ” ソード割り ผสมน้ำ “มิซึวาริ” 水割り

คำพวกนี้ใช้ได้กับโชจูและวิสกี้

สำหรับการสั่งสาเก (เซฉุ) ถ้าเอาเย็นๆ ไม่อุ่นร้อน บอกว่า “ฮิยะ” 冷 ถ้าเอาอุ่นร้อน บอกว่า “คัง” 燗

ดื่มแต่พอดี เมาไม่ขับนะครับ ไปก่อนนะครับ